bi me'lûmata deverên ko lê tên şuẍulandin, dengê wan, alfaba pêşketî, rayê lêkeran, cinsiyeta navdêran
Dêhnê xwe dan devokên kurmancî û şiklên gotinan
hinek devok gelekî kêm hatine qeydkirin
Tercimekirina gotinan
zimanên resmî ên dewletên ko perçên Kurdistanê lê ne
zimanên dî yên kurdan
zimanên li ẍurbeta kurdan, zimanên mezin ên dinyayê
...û her zimanê ko yek bixwazê qeyd bikê
Tiştên ko em dixwazin bi van hedefan re bi dest bixin:
Tercimekirin
Ji bonî ko bêhtir tişt ji kurda re hebin tercimekirina bixwe yanî otomatîk divê hebê. Ne hewce ye 100% bixwe jî bê, lê arîkarî (ji bonî bo nimûne binnivîsên filîman, tiştên programan).